When you study a foreign language, you are warned about ‘faux amis’, words that look or sound like word in your native language but mean something different.
In this case, ‘local technique’ translates to something like ‘mechanical room’. But a local technique room, wouldn’t that be nice?
— hello, front desk?
— yes, monsieur?
— I’d like to fit in better, recreate something I saw in my travels, become more attractive to the ladies.
— ah, but of course, second door on the left, main floor past the restaurant, labeled Local Technique, they will take care of you.
Leave a Reply